-
1 le déchargement des produits prend de l'avance f
разгрузка материалов идет впереди | разгрузка материалов ушла впередLe dictionnaire commercial Français-Russe > le déchargement des produits prend de l'avance f
-
2 material handling
1) Общая лексика: погрузка-разгрузка, транспортирование ( перемещение) материалов2) Техника: погрузо-разгрузочные работы, погрузочно-разгрузочные операции, ручные операции в процессе изготовления одежды, транспортировка материалов и деталей3) Строительство: подача материала, транспортирование материала4) Железнодорожный термин: переработка материалов, погрузка материалов5) Автомобильный термин: погрузка, разгрузка материалов, транспортирование материалов6) Горное дело: доставка материалов, погрузка ископаемого, подача ископаемого, подача материалов, разгрузка ископаемого, транспортировка ископаемого7) Деловая лексика: погрузочно-разгрузочные работы8) Автоматика: загрузка-разгрузка материалов, транспортировка материалов9) Робототехника: загрузочно-разгрузочные операции, манипулирование ( материальными) объектами -
3 material handling
подача материалов; транспортирование материалов; погрузка или разгрузка материалов; переработка материалов -
4 material processing
Большой англо-русский и русско-английский словарь > material processing
-
5 materials handling
Большой англо-русский и русско-английский словарь > materials handling
-
6 automated material handling
Универсальный англо-русский словарь > automated material handling
-
7 material processing
обработка различных материаловпогрузка-разгрузка материаловАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > material processing
-
8 materials handling
обработка различных материаловпогрузка-разгрузка материаловАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > materials handling
-
9 automated material handling
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > automated material handling
-
10 material handling
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > material handling
-
11 material handling
-
12 automated material handling
автоматическая загрузка - разгрузка материалов; автоматическая транспортировка материаловАнгло-русский словарь по машиностроению > automated material handling
-
13 material handling
погрузка; разгрузка материалов; транспортирование материалов -
14 materials handling
-
15 load out
разгрузка объекта
демонтаж оборудования
Вывоз всех материалов/оборудования с территории объекта после завершения Игр (Олимпийских или Паралимпийских).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
load out
Movement of all materials/equipment out of the venue at the completion of Games (Olympic or Paralympic).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > load out
-
16 bulk handling
1) Техника: перевозка навалом2) Экономика: разгрузка груза, транспортируемого навалом3) Транспорт: бестарная перевозка4) Реклама: бестарная погрузка, бестарная транспортировка5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: бестарная транспортировка сыпучих материалов, переработка сыпучих материалов6) Нефтегазовая техника бестарные перевозки7) Нефтепромысловый: бестарные перевозки грузов9) Логистика: погрузка и разгрузка бестарного груза -
17 materials handling
1) Военный термин: погрузочно-разгрузочные работы2) Экономика: перемещение грузов, перемещение грузов в пределах предприятия, перемещение грузов в рамках предприятия и между предприятиями, транспортировка материалов (включая их транспортную обработку), транспортная обработка материалов3) Автомобильный термин: подъёмно-транспортные работы4) Металлургия: погрузочно-разгрузочные операции, подъёмно-транспортные операции5) Складское дело: грузопереработка6) Макаров: обработка материалов, погрузка-разгрузка сыпучих материалов, перемещение грузов (в пределах предприятия), погрузочно-разгрузочные работы (в промышленности)7) Нефть и газ: обращение с материалами8) Алюминиевая промышленность: транспорт материалов -
18 production
- технологический процесс
- рождение (частиц)
- производство (материальных и нематериальных благ)
- производство
- производственный процесс
- продукция
- дебит
- генерация (частиц)
- выработка (электроэнергии, тепла)
выработка (электроэнергии, тепла)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
генерация (частиц)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
продукция
Результат деятельности или процессов.
Примечания
1 Продукция может включать услуги, оборудование, перерабатываемые материалы, программное обеспечение или комбинации из них.
2 Продукция может быть материальной (например, узлы или перерабатываемые материалы) или нематериальной (например, информация или понятия), или комбинацией из них.
3 Продукция может быть намеренной (например, предложение потребителям или ненамеренной (например, загрязнитель или нежелательные последствия).
[ИСО 8402-94]
[ ГОСТ Р 52104-2003]
продукция
Результат процесса.
Примечания
1. Существуют четыре общие категории продукции:
- услуги (например, перевозки);
- программные средства (например, компьютерная программа, словарь);
- технические средства (например, узел двигателя);
- перерабатываемые материалы (например, смазка).
Многие виды продукции содержат элементы, относящиеся к различным общим категориям продукции. Отнесение продукции к услугам, программным, техническим средствам или перерабатываемым материалам зависит от преобладающего элемента.(например, поставляемая продукция "автомобиль" состоит из технических средств (например, шин), перерабатываемых материалов (горючее, охлаждающая жидкость), программных средств (программное управление двигателем, инструкция для водителя) и услуги (разъяснения по эксплуатации, даваемые продавцом).
2. Услуга является результатом, по меньшей мере, одного действия, обязательно осуществленного при взаимодействии поставщика и потребителя, и, как правило, нематериальна. Предоставление услуги может включать в себя, например, следующее:
- деятельность, осуществленную на поставленной потребителем материальной продукции (например, ремонт неисправного автомобиля);
- деятельность, осуществленную на поставленной потребителем нематериальной продукции (например, составление заявления о доходах, необходимого для определения размера налога);
- предоставление нематериальной продукции (например, информации в смысле передачи знаний);
- создание благоприятных условий для потребителей (например, в гостиницах и ресторанах).
Программное средство содержит информацию и обычно является нематериальным, может также быть в форме подходов, операций или процедуры.
Техническое средство, как правило, является материальным и его количество выражается исчисляемой характеристикой. Перерабатываемые материалы обычно являются материальными и их количество выражается непрерывной характеристикой. Технические средства и перерабатываемые материалы часто называют товарами.
3. обеспечение качества направлено главным образом на предполагаемую продукцию.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
продукция
Товары, поступившие в продажу.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
продукция
Совокупность продуктов и услуг производства (или иной экономической деятельности: строительства, транспорта, связи и др.), оцениваемая в стоимостном или натуральном измерении; выход экономической системы. В различных источниках круг объектов, относимых к П., существенно различается. В плановой практике продукцией считаются только полезные продукты труда — готовые изделия, полуфабрикаты, услуги. В более широком смысле, кроме этого, к ней относят также, например, отходы, в том числе загрязняющие среду, побочные продукты, брак. Однако в этом смысле предпочтительнее термин выпуск. См. также Валовая продукция, Конечный продукт (народнохозяйственный), Конечный продукт отрасли, Продукт, Результаты, Условно-чистая продукция, Чистая продукция.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
merchandise
Goods that are sold in business.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- системы менеджмента качества
- спорт (коммерческая деятельность)
- управл. качеством и обеспеч. качества
- экономика
EN
производственный процесс
Совокупность всех действий людей и орудий труда, необходимых на данном предприятии для изготовления и ремонта продукции
[ ГОСТ 14.004-83]
производственный процесс
Совокупность всех действий людей и орудий производства, необходимых на данном предприятии для изготовления или ремонта выпускаемых изделий.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
EN
DE
FR
производство
Подразделение АНБ США, специализирующееся на вскрытии шифросистем и чтении шифропереписки.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
производство (материальных и нематериальных благ)
Этот общеизвестный термин в нашем словаре понимается в двух смыслах: производство материальных благ и производство нематериальных благ. В первом случае имеется в виду переработка природного материала Земли в полезные для Человека, поддерживающие его жизнь предметы с одной стороны и бесполезные (а иногда и вредные) отходы и предметы (типа оружия) – с другой. Во втором – выработку человеческим мозгом решений, идей, концепций, теорий, технологий тоже двоякого рода: одни из них делают жизнь Человека на Земле приятнее, удобнее, продолжительнее, другие же сокращают ее, делают невыносимой.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
4.39 производство (production): Предварительная подготовка текста к переводу его в фотошаблоны, законченные справочные тексты или диалоговую документацию.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
3.7 производство (production): Период, в течение которого оборудование используется по назначению надлежащим образом, включая следующие операции:
- загрузку и разгрузку подлежащих обработке деталей и (или) материалов; эта загрузка (разгрузка) может осуществляться частично или полностью автоматически или вручную;
- обработку, в процессе которой луч лазера работает один или в комплексе с другими инструментами;
- контрольные операции.
Источник: ГОСТ ЕН 12626-2006: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки для лазерной обработки
технологический процесс (production): Операции, включающие в себя приемку исходных материалов, их обработку, упаковку и получение готовой АФС.
Источник: ГОСТ Р 52249-2009: Правила производства и контроля качества лекарственных средств оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > production
-
19 material
məˈtɪərɪəl
1. сущ.
1) а) тж. мн. вещество, материал( обык. из которого изготавливается что-л.) ;
сырье sticky material ≈ клейкое вещество explosive materials ≈ взрывчатые вещества radioactive material ≈ радиоактивное вещество raw material ≈ сырье packing material ≈ набивочный материал, уплотняющий материал insulating material materials handling material processing б) существенная, материальная часть( чего-л.) в) мн., ирланд. сырье, ингредиенты (для приготовления пунша, тж. matts) ∙ Syn: matter, substance
2) а) данные, материал, сведения, факты (about, on;
for) promotional materials ≈ рекламные материалы reading materials ≈ материалы для изучения reference material ≈ справочный материал to collect, gather material ≈ собирать данные source material ≈ исходные данные to gather material about the case ≈ собирать информацию об (этом) случае to gather material for a dictionary ≈ собирать материал для словаря material for a biography ≈ биографические материалы material for the next semester ≈ задания на следующий семестр Syn: data, task
1. б) репертуар, программа, материал (песенный и т. п.) a comedian's material ≈ персональная программа (какого-л.комика)
3) текст. материя, ткань( обык. шерстяная, простых видов - например, в противопоставление шелкам и т. п.) Syn: cloth, linen
1.
4) а) мн. принадлежности;
набор инструментов, принадлежностей writing materials б) воен. боеприпасы;
боевая техника( и т. п.) Syn: materiel
5) (обык. с определяющим сущ-м или прил-м в препозиции) проявляющий способности, талантливый( к чему-л.) человек;
собир. кадры( человеческие) officer material ≈ офицерские кадры headmaster material ≈ управленческие кадры This guy is good football material. ≈ У этого парня есть задатки неплохого футболиста. varsity material ≈ разг. студент;
студенчество He's a not bad leadership material. ≈ Из него выйдет неплохой лидер.
2. прил.
1) а) вещественный, материальный material world Syn: physical б) телесный, физический (тж. в противоп. духовному) Ех: material needs ≈ физические потребности material pleasures ≈ радости плоти Syn: bodily, corporeal в) земной, приземленный;
бездуховный, бездушный( с пренебрежительным оттенком - часто в сочeтание с gross) What I saw struck me... as grossly material, not poetically spiritual. (C. Bronte, "Villette"
1853) ≈ Увиденное мною потрясло меня... абсолютной вульгарностью, полной бездуховностью.
2) материальный, имущественный а) (относящийся к материальному миру, не духовный или разумный) material culture ≈ материальная культура( какого-л. народа: совокупность предметов быта, предметов и т. п., созданных, изобретенных, накопленных данным народом) material progress ≈ материальное развитие material well-being, material comforts ≈ материальное благосостояние, материальные блага б) (денежный, финансовый) material losses material damage Syn: financial, pecuniary, economic
3) существенный, важный;
значимый, весомый( для чего-л. to) facts material to the investigation ≈ существенные для следствия факты material witness material evidence material issue Syn: important, pertinent, germane, essential
4) а) филос. материальный (существующий вне сознания и вне зависимости от него) material object, thing ≈ материальный объект, предмет материального мира material objectness ≈ материальное существование material sin ≈ материальный грех( грех, совершенный неосознанно) material righteousness ≈ беспричинная добродетельность б) эмпирический, познаваемый через опыт material knowledge ≈ эмпирическое знание Syn: empirical
5) лог. материальный ( в противопоставление формальному - основанный на содержании, а не на форме) material implication ≈ материальная импликация
6) лингв. вещественный, неисчисляемый (название класса имен существительных) material noun ≈ вещественное существительное (тж. mass noun) материал, вещество - building *s строительные материалы - fissionable *s расщепляющиеся материалы - insulating * изоляционный материал - raw *s сырье - * of construction конструкционный материал - rubber is a widely used * резина широко используется как сырье - *s handling (техническое) обработка материалов (тж. * processing) ;
погрузка-разгрузка сыпучих материалов - *s science материаловедение материал;
кадры - these men are good army * из этих людей выйдут хорошие солдаты - she is good acting * у нее задатки хорошей актрисы - the schools are not producing enough good * школы выпускают недостаточно подготовленных кадров данные, факты, материал - illustrative * иллюстративный материал, примеры - reference * справочный материал, наглядные пособия - to collect * for a literary work собирать материал для художественного произведения - he is looking for * for a TV programme он ищет материал для телевизионной передачи - we have enough * against him мы собрали достаточно материала на него тема - * for thought материал /тема/ для размышлений - to provide * for conversation давать тему для бесед (текстильное) ткань, материя (тж. dress *) - a light * легкая ткань - made of waterproof * сделанный из непромокаемой ткани pl принадлежности - writing *s письменные принадлежности материальный, вещественный - the * world материальный мир - * forces материальные силы телесный, плотский, физический;
материальный (не духовный) - * pleasures плотские /чувственные/ удовольствия /радости/ - to have enough for one's * needs иметь достаточно для удовлетворения своих физических потребностей имущественный, денежный;
материальный, относящийся к средствам существования - * well-being материальное благополучие - * comforts материальные блага - * damage материальный ущерб существенный, важный, значительный - * facts существенные факты - * to smb., smth. существенный, имеющий значение для кого-л., чего-л. - facts which are not * to the point in question факты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу - * evidence (юридическое) существенные показания;
вещественные доказательства - * issue (юридическое) существенное возражение - * witness важный свидетель;
свидетель, показания которого имеют существенное значение - he has been of * service to me он оказал мне важную /значительную/ услугу - we must make * changes in our plan нам придется внести существенные /коренные, важные/ изменения в наш план bookkeeping ~ материалы бухгалтерского учета building ~ строительный материал bulk ~ массовый груз collect ~ собирать материал construction ~ строительный материал corporate ~ информационный материал корпорации detailed sales ~ подробные данные о продаже explanatory ~ пояснительный материал handout ~s раздаваемые рабочие документы( в учебном заведении, на конференции) imitation ~ искусственный материал imitation ~ поддельный материал material важный ~ вещественный ~ вещество ~ данные ~ денежный ~ значительный ~ имущественный, денежный;
material losses финансовые потери;
убытки ~ имущественный ~ материал;
вещество ~ материал ~ материальный;
вещественный;
material world материальный мир ~ материальный ~ текст. материя ~ относящийся к средствам существования ~ pl принадлежности;
writing materials письменные принадлежности ~ принадлежности ~ статистический материал ~ существенный, важный;
material witness юр. важный свидетель ~ существенный, важный ~ существенный ~ телесный, физический (в противоп. духовному) ;
material needs физические потребности ~ факты, данные, материал ~ имущественный, денежный;
material losses финансовые потери;
убытки ~ телесный, физический (в противоп. духовному) ;
material needs физические потребности ~ существенный, важный;
material witness юр. важный свидетель ~ материальный;
вещественный;
material world материальный мир raw ~ исходный материал raw ~ сырье raw ~ сырьевой материал raw: ~ необработанный;
raw material (или stuff) сырье;
raw brick необожженный кирпич uniaxial ~ вчт. одноосный материал work ~ сырье ~ pl принадлежности;
writing materials письменные принадлежностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > material
-
20 material
1. [məʹtı(ə)rıəl] n1. 1) материал, веществоmaterials handling - а) тех. обработка материалов (тж. material processing); б) погрузка-разгрузка сыпучих материалов
2) материал; кадрыthe schools are not producing enough good material - школы выпускают недостаточно подготовленных кадров
2. 1) данные, факты, материалillustrative material - иллюстративный материал, примеры
reference material - справочный материал, наглядные пособия
to collect material for a literary work [for a report] - собирать материал для художественного произведения [для доклада]
he is looking for material for a TV programme - он ищет материал для телевизионной передачи
we have enough material against him - мы собрали достаточно материала на него
2) темаmaterial for thought - материал /тема/ для размышлений
3. текст. ткань, материя (тж. dress material)4. pl принадлежности2. [məʹtı(ə)rıəl] a1. материальный, вещественный2. телесный, плотский, физический; материальный ( не духовный)material pleasures - плотские /чувственные/ удовольствия /радости/
to have enough for one's material needs - иметь достаточно для удовлетворения своих физических потребностей
3. имущественный, денежный; материальный, относящийся к средствам существования4. существенный, важный, значительныйmaterial to smb., smth. - существенный, имеющий значение для кого-л., чего-л.
facts which are not material to the point in question - несущественные факты, факты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу
material evidence - юр. а) существенные показания; б) вещественные доказательства
material issue - юр. существенное возражение
material witness - важный свидетель; свидетель, показания которого имеют существенное значение
he has been of material service to me - он оказал мне важную /значительную/ услугу
we must make material changes in our plan - нам придётся внести существенные /коренные, важные/ изменения в наш план
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Разгрузка бетонной смеси — – разгрузка доставленной товарной тонной смеси из транспортного средства в указанное потребителем место. [Смеси бетонные. Правила производства и приемки. Объединение строителей Санкт Петербурга, 7. 08. 2012 г.] Рубрика термина: Общие… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Разгрузка конструкций — – изменение условий эксплуатации нагрузок, условий взаимодействия конструкций с другими конструкциями или внешней средой, приводящее к уменьшению уровня напряжений. [ОРД 00 000 89] Рубрика термина: Виды нагрузок на материалы Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
разгрузка объекта — демонтаж оборудования Вывоз всех материалов/оборудования с территории объекта после завершения Игр (Олимпийских или Паралимпийских). [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN load out Movement… … Справочник технического переводчика
Механические свойства материалов — совокупность показателей, характеризующих сопротивление материала воз действующей на него нагрузке, его способность деформироваться при этом, а также особенности его поведения в процессе разрушения. В соответствии с этим М. с. м. измеряют … Большая советская энциклопедия
Башенный кран — Самоподъёмные краны на строительстве нового ВТЦ, Нью Йорк Башенный кран (англ. Tower crane, фр. Grue à tour) поворотный кран стрелового типа со стрелой, закреплённой в верхней части вертикаль … Википедия
ПУТЕВАЯ РЕМОНТНАЯ КОЛОННА — объединение из нескольких бригад рабочих, выполняющее ремонтные работы на определенном участке пути с передвижением по ходу производства работ. П. р. к. обычно состоит из 3 цехов: рельсового, шпально балластного и отделочного, каждый из к рых… … Технический железнодорожный словарь
Термины и определения — 3 Термины и определения В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями: Источник: ГОСТ Р 50963 96: Защита броневая автомобилей. Общие технические требования оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Взрывное дело — Взрывное дело, взрывотехника область техники, охватывающая совокупность процессов и средств, связанных с использованием энергии взрыва взрывчатых веществ (далее ВВ) для промышленных целей. В состав взрывного дела входят буровые работы, в… … Википедия
Оптовые запасы — (Wholesale Inventories) Определение оптовых запасов, торговые и складские запасы Информация об определении оптовых запасов, торговые и складские запасы Содержание Содержание Виды запасов и их характеристики Торговые и складские запасы Принципы… … Энциклопедия инвестора
Мельница — машина для измельчения (См. Измельчение) различных материалов. От дробилок (См. Дробилка) М. отличаются более тонким помолом материала (до частиц размерами мельче 5 мм). В зависимости от формы и вида рабочего органа и скорости его… … Большая советская энциклопедия
Нория — Сюда перенаправляется запрос «Элеватор (механизм)». На эту тему нужна отдельная статья … Википедия